banner

Nachricht

Jun 02, 2023

Im Canton-Kurs für Papier und Zellstoff

Cheyenne McNeill und Caroline Parker

Veröffentlichen Sie diese Geschichte erneut

Veröffentlichen Sie unsere Artikel kostenlos online oder in gedruckter Form unter einer Creative Commons-Lizenz.

Dieses Werk ist unter der Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License lizenziert.

EdNC ist eine gemeinnützige, unabhängige Online-Tageszeitung. Der gesamte Inhalt von EdNC ist Open Source und kann kostenlos erneut veröffentlicht werden. Bitte befolgen Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie unsere Inhalte erneut veröffentlichen.

Wenn Sie Fragen haben, senden Sie bitte eine E-Mail an Anna Pogarcic an [email protected].

von Cheyenne McNeill und Caroline Parker, EducationNC 7. Juni 2023

Klicken Sie hier für die vollständige Audiotranskription

Cheyenne McNeill: Ich bin Cheyenne, Reporterin bei EducationNC. Unsere Organisation wurde als unabhängige Nachrichtenquelle gegründet und stellt Daten und Analysen zum Thema Bildung für die Menschen in North Carolina bereit. Kurz gesagt, wir erzählen die Geschichten, die in den Klassenzimmern unseres Staates passieren und die Schüler unseres Staates einbeziehen.

Diese Geschichte beginnt im Westen von North Carolina mit der Schließung einer Papierfabrik, die über ein Jahrhundert lang das Zentrum der Stadt war. Getreu unserer Stiftung gingen wir zu den Schulen, um die Auswirkungen dieser Schließung zu verstehen.

In unserer letzten Folge haben wir mit einem Vater und einer Tochter gesprochen, Danny Miller und Lori Fox. Beide sind lebenslange Bewohner von Haywood und Berufspädagogen. Sie sprachen über das gemeinschaftliche Erbe von Canton und haben wie alle, mit denen wir für diese Serie gesprochen haben, Hoffnung für die Zukunft. Sie können diese Geschichte in diesem Feed oder auf EdNC.org finden.

Für unsere letzte Folge von „Power of Papertown“ besuchen wir die Pisgah High School in Canton. Dort besuchten wir einen ganz besonderen Kurs.

Die Canton-Mühle war über 115 Jahre lang in Betrieb. Es war so tief in der Gemeinde verankert, dass die örtliche High School begann, einen Zellstoff- und Papierkurs anzubieten.

Das Ökosystem von Canton drehte sich um die Mühle, daher richtete das Schulsystem mit Hilfe des Community College eine Klasse ein, die die Schüler auf die Arbeitswelt in der Stadt vorbereitete. Weniger als eine Meile von der Pisgah High School entfernt gab es gut bezahlte Arbeitsplätze, sodass die Klasse eine echte Verbindung von der Bildung zur Industrie schuf.

WC Godfrey: Was wir hier an der Pisgah High School unterrichten, ist, dass wir drei Hauptklassen für Zellstoff und Papier haben.

Cheyenne McNeill: Das ist WC Godfrey, der Lehrer für Zellstoff- und Papiertechnologie an der Pisgah High School. Die Popularität dieser Klasse ist fast ausschließlich ihm zuzuschreiben. Wir haben es nicht nur von seinen Schülern gehört, sondern auch von anderen Pädagogen, die wir während unserer Zeit in Canton interviewt haben.

WC Godfrey: Wir haben einen Einstiegskurs und da geht es um mehr Konzepte. Dann ist die Klasse der zweiten Stufe diese Klasse. Wir bereiten das Material vor, um Papier herstellen zu können, oder wir machen tatsächlich verschiedene Projekte oder mögen das Papier, das sie schließlich herstellen werden. Es gibt eine dritte Klasse, in der es um Schweißarbeiten geht. Alle diese Kurse spiegeln sich gewissermaßen in NC State und anderen Programmen für Papierwissenschaften und -technik wider.

Cheyenne McNeill: Godfrey studierte Chemieingenieurwesen an der Clemson University. Bevor er im Schulsystem arbeitete, arbeitete er in der Papierindustrie. Nachdem er mit der Beratung begonnen hatte, übernahm er eine Stelle als außerordentlicher Professor am Haywood Community College als Dozent für Zellstoff und Papier. Die Klasse zog bald darauf an die High School und ist seitdem ein großer Erfolg.

Das ist Carson Price, ein Neuling an der Pisgah High School in Godfreys Paper and Pulp II-Klasse.

Carson Price: Das ist wahrscheinlich mein Lieblingskurs von allen. Mit Mr. Godfrey hat man einfach am meisten Spaß, und ehrlich gesagt habe ich hier mehr gelernt als in Mathe oder so.

Cheyenne McNeill: Die Schüler nehmen an Godfreys Kurs teil, um mehr über die Papier- und Zellstoffwissenschaften zu lernen und weil der Kurs einfach Spaß macht. Godfrey weckt die Neugier auf dem Gebiet.

Das ist Riley Allen, ein Schüler der Pisgah High School, der Godfreys Pulp and Paper II-Klasse besucht. Wir haben sie gefragt, warum sie sich für diesen Kurs angemeldet hat.

Riley Allen: Ich habe also einen Stiefvater, er arbeitet in der Mühle. Und er erzählt mir all die coolen Dinge, die er tun kann. Und ich wollte einfach einen Teil meiner Heimatstadt erleben, zum Beispiel, was die Stadt aufgebaut hat. Also wollte ich hier reinkommen und lernen, was sie hier machen, solche Sachen.

Cheyenne McNeill: Sie spiegelt die Meinung wider, die jeder über Godfrey hat.

Riley Allen: Er ist einfach so ein praktischer Lehrer. Und er hilft jedem auf jede erdenkliche Weise und sorgt dafür, dass es Spaß macht. Und es ist ein Vormittagskurs. Wenn ich also hierherkomme, bin ich müde oder was auch immer und sehe Godfrey, und er lacht und scherzt bereits um 7:30 Uhr morgens.

Cheyenne McNeill: In Godfreys Klassenzimmer findet man keine Schüler, die an Schreibtischen sitzen oder sich ausführliche Notizen machen. Stattdessen werden die Schüler in einer provisorischen Papierfabrik versammelt. An unserem Besuchstag stellt die Klasse aus verschiedenen Fruchtfleischmischungen Lutscherstiele her. Price erklärt uns den Vorgang.

Carson Price: Ich habe verschiedene Arten. Ich habe Recycling, ich habe Northwood, und das sind meine beiden für den Moment. Und dann habe ich noch Chemikalien – eine Menge verschiedener Arten von Chemikalien. Und dann hat das das letzte Mal funktioniert, und ich werde sehen, ob es wieder funktioniert. Ja, es kommt nur darauf an. Sie fangen also mit weniger an und können dann nach und nach mehr hinzufügen, und dann lege ich es auf den Trockner, rolle es aus und versuche, es mehr zu glätten, als es auszurollen und zu versuchen, die Knicke daraus zu entfernen.

Cheyenne McNeill: Allen arbeitet an ihrer zweiten Runde Lutscherstiele. Sie war für die Herstellung einiger Zellstoffchargen verantwortlich, die die Schüler für das Projekt verwenden.

Riley Allen: Ich mache meinen zweiten Lutscherstiel. Beim ersten habe ich drei verschiedene Zellstoffe verwendet, ich habe die Blatt- und Phönixmischung verwendet, die einer Mischung aus Hart- und Weichholz ähnelt. Und dann verwende ich das Sandhain-Weichholz und dann das unbekannte Hartholz, ich habe tatsächlich einen unbekannten Hardware-Zellstoff hergestellt.

Cheyenne McNeill: In Godfreys Kursen geht es in vielerlei Hinsicht darum, die Schüler auf Aufgaben in der Papierfabrik vorzubereiten. Dazu gehören auch Führungsaufgaben, weshalb er einen Lehramtsstudenten hat, der sich im Aufbaustudium „Pulp and Paper“ befindet. Der Student hilft mit Godfrey bei der Durchführung des Projekts und gibt den Studenten während ihrer Arbeit Tipps.

Darüber hinaus geht es laut Godfrey in dem Kurs auch darum, Lebenslektionen zu vermitteln.

WC Godfrey: Wir versuchen also, den Schülern nicht nur die Fähigkeiten zu vermitteln, die sie für den Einstieg in die Fertigung benötigen, sondern wir versuchen auch, einige Dinge auf Managementebene zu vermitteln, einige Lektionen fürs Leben. Die Lebenslektionen, die wir vermitteln, tragen also dazu bei, ihre allgemeinen Bildungsziele zu erreichen.

Cheyenne McNeill: Godfrey ist sich der Herausforderungen bewusst, die mit der Fabrikschließung einhergehen, und der Auswirkungen, die sie auf seine Klasse und seine Schüler haben wird.

WC Godfrey: Die Familien tun mir innerlich weh. Es gab Studenten, die grundsätzlich damit rechneten, in der Mühle zu arbeiten.

Cheyenne McNeill: Aber Godfrey greift bereits auf Mühlen und die Industrie an Orten außerhalb von Canton zu und pflegt Beziehungen, damit seine Studenten, die in der Industrie arbeiten möchten, immer noch die Möglichkeit dazu haben.

WC Godfrey: Das Werk hat also im Laufe der Jahre immer das Zellstoff- und Papierprogramm unterstützt. Mit der Schließung des Werks versuchen wir, unser Netzwerk mit Chemielieferanten auszubauen.

Cheyenne McNeill: Godfrey ist stolz darauf, wie die örtlichen Behörden, der Staat und das Community College seit der Ankündigung zusammengearbeitet haben. Der Übergang wird schwierig sein, aber als jemand, der bereits Fabrikschließungen erlebt hat, sieht er das Licht.

WC Godfrey: Der Verlust der Mühle ist kurzfristig verheerend. Langfristig sehe ich Hoffnung.

Cheyenne McNeill: Resilienz und Hoffnung. Das haben wir von fast jedem gehört, mit dem wir in Canton gesprochen haben. Wir haben es in Klassenzimmern und in Cafés gesehen, an den Seiten von Gebäuden in der Innenstadt, in Leuchtkästen in Kirchen und an jeder Ecke mit einem Schild mit der Aufschrift „Mill Town Strong“. Canton verliert vielleicht seine Mühle, aber die Menschen scheinen das Erbe dessen, was es bedeutet, aus Papertown zu kommen, weiterzuführen.

Dies ist die letzte Folge einer Reihe von Geschichten mit dem Titel „The Power of Papertown“, in der wir hervorheben, was in Canton passiert. Die gesamte Serie finden Sie auf EdNC.org.

In Canton nimmt die Papierfabrik einen so großen Teil der Stadt ein, dass die Pisgah High School ihren Schülern Zellstoff- und Papierkurse anbietet. Einige Studenten hatten geplant, in der Papierfabrik zu arbeiten, andere planen, die North Carolina State University zu besuchen und Papierwissenschaften und -technik zu studieren, und wieder andere nehmen einfach zum Spaß an dem Kurs teil.

WC Godfrey ist der Zellstoff- und Papierlehrer an der Pisgah High School, und insgesamt ist ihm der Erfolg der Klasse zu verdanken.

Bevor er zu Pisgah kam, verfügte Godfrey über rund 20 Jahre Erfahrung in der Papierindustrie. Er bringt diesen Wissensschatz in seinen Unterricht ein. Und Godfrey unterrichtet Studenten nicht nur über die Branche, sondern vermittelt auch Lektionen fürs Leben.

Ich sage meinen Schülern immer: „Echter Erfolg beeinträchtigt nicht Ihre persönliche Integrität.“

Als wir Godfreys Klassenzimmer besuchten, arbeiteten die Schüler an einem Projekt zur Herstellung von Lutscherstäbchen. Die Schüler müssen die richtigen Maße auswählen, um ihre eigene „Charge“ Fruchtfleisch herzustellen und dann 10 Lutscherstiele herzustellen.

Diese Mühlenschließung ist nicht die erste von Godfrey – aber er ist optimistisch, was die Zukunft der Stadt angeht.

Kanton ist ein besonderer Ort. Es ist eine Mühlenstadt. Es sind die Leute. Es ist einfach die Atmosphäre.

Dies ist die letzte Episode einer Reihe von Audiogeschichten mit dem Titel „The Power of Papertown“.

Hier finden Sie frühere Episoden von The Power of Papertown.

„The Power of Papertown“ ist eine Reihe von Audiogeschichten über die Schließung der Papierfabrik in Canton, North Carolina.

Cheyenne McNeill und Caroline Parker haben für diese Geschichte berichtet. Cheyenne produzierte und erzählte die Audiogeschichten.

In dieser Folge haben Sie von WC Godfrey, dem Zellstoff- und Papierlehrer an der Pisgah High School, und zwei seiner Schüler, Carson Price und Riley Allen, gehört.

Die Intro- und Outro-Musik wurde von einer Session im After-School-Programm der Haywood Junior Appalachian Musicians (JAM) aufgenommen.

Das Artwork für diese Serie wurde von Lanie Sorrow erstellt.

Cheyenne McNeill ist Kommunikationsstrategin für EdNC.

Caroline Parker ist Leiterin für ländliches Geschichtenerzählen und Strategie bei EducationNC. Sie berichtet über Geschichten aus dem ländlichen North Carolina, über Kunst, MINT-Ausbildung und Ernährung.

von Cheyenne McNeill und Caroline Parker | 1. Juni 2023

von Cheyenne McNeill und Caroline Parker | 5. Juni 2023

von Caroline Parker und Cheyenne McNeill | 6. Juni 2023

AKTIE